SeriesSub.com Weeds
Pages: 12
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par San-A || Le : Sun 29 Jun 08 13:56:33
Les sous-titres VO et VF du deuxième épisode de la quatrième saison de Weeds sont disponibles.

Transcript : YDY
Synchro : Macanto, Michvanilly
Traduction : San-A
Relectrure : Jesslataree, Dapitch666

Un grand merci également à soofredin.

Règles de synchro suivies : SW2 pour la VO, SW3 pour la VF.

À très bientôt pour le nouvel épisode !
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF en cours || Par JUSTer || Le : Sun 29 Jun 08 18:15:34
Je les attends avec impatience.

Bon courage et merci Wink
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF en cours || Par rose || Le : Mon 30 Jun 08 10:32:36
cool !!!
merci beaucoup ! Grin Cheesy Grin
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF en cours || Par batto || Le : Mon 30 Jun 08 12:54:59
ce soir ca va etre weeds  number two the second  YAHOO  Grin
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par San-A || Le : Mon 30 Jun 08 20:52:18
VO et VF disponibles à l'instant !

Bon épisode à tous et à très vite !!!
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par deg19 || Le : Mon 30 Jun 08 21:07:58
Merci laugh
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par tistelle || Le : Mon 30 Jun 08 21:20:10
Merci beaucoup laugh
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par Jesshalliwell || Le : Mon 30 Jun 08 22:54:33
Thanks a lot !  Smiley
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par primmo || Le : Tue 01 Jul 08 08:58:46
Merci Wink
J'attendais avec impatience, demain je passe l'oral de français, je vais pouvoir me décontracter un peu et éviter de stresser bêtement, et fini les révisions.
Encore merci.
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par San-A || Le : Tue 01 Jul 08 09:06:49
Petite correction :

T'en a mis, du temps.
=> T'en as mis, du temps.

Passage en 1.01, merci à Ouazo !
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par batto || Le : Tue 01 Jul 08 11:23:40
dommage que dans la trad, vous etes passé de


"we don't shit where we eat
or eat where we shit."
à
"On mélange pas les torchons et les serviettes...
Ou les torchons et les chiffons."

 angel

Merci beaucoup pour les sous titres messieurs dames
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par canario825 || Le : Tue 01 Jul 08 11:44:53
Merci beaucoup ! Smiley
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par olaola || Le : Tue 01 Jul 08 13:21:16
Merci, merci, merci !
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par whitedogs || Le : Tue 01 Jul 08 13:57:04
Merci, merci, merci !
* whitedogs plussoie ola.  angel
Weeds 402 - Sous-titres VO/VF dispo ! || Par San-A || Le : Tue 01 Jul 08 16:24:10
dommage que dans la trad, vous soyez passés de
"we don't shit where we eat
or eat where we shit."
à
"On mélange pas les torchons et les serviettes...
Ou les torchons et les chiffons."

C'est justement tout le travail de l'adaptation... Une traduction littérale aurait été possible, mais collait moins avec le contexte. Mais ibre à vous de proposer des améliorations !