Weeds 405 - Sous-titres VO/VF dispo || Par San-A || Le : Sat 19 Jul 08 23:30:54
VF dispo !!!
@thebest : Essaie-donc d'être patient. Sans vouloir dénigrer le travail de nos confrères (et pas concurrents, du moins nous ne les considérons pas comme tels, l'inverse n'étant pas forcément vrai), il nous serait également très facile de sortir des sous-titres en 3 jours de moins... Mais pas respect pour la série que nous sous-titrons, nous voulons vous offrir les sous-titres de la meilleure qualité qui soit, pour que le plaisir de visionnage soit total (de vrais sous-titres sont des sous-titres qui doivent se faire oublier). N'est-ce pas toi qui as, très récemment, dit à des sous-titreurs sur ce même site que tu trouvais que les sous-titres étaient trop rapides ? Les sous-titres de nos concurrents (puisque tu veux les appeler ainsi), sont basés, comme les nôtres, sur les sous-titres chinois en VO de YDY. Mais là où nous refaisons entièrement la synchro (avec un respect de normes précises censées faciliter au maximum la lecture desdits sous-titres), eux se contentent de traduire sans vérifier ces normes et sans modifier une once de synchro. Dans ces conditions, on pourrait nous aussi sortir les sous-titres le mercredi...
Essaie donc d'être patient la semaine prochaine, ou de comparer un même épisode avec les 2 sous-titres et on en reparlera. Sans faire dans la mauvaise foi, ni la mégalomanie, tu devrais apprécier autrement avec ceux que nous sortons. Si tu ne vois pas la différence, alors tant pis (ou tant mieux pour toi)...
Juste une remarque cependant, ne va pas t'imaginer que ce soit si facile que ça, de sous-titrer. Un épisode de Weeds, ce sont 500 lignes de sous-titres par semaine, qu'il faut synchroniser, relire, traduire, relire encore, resynchroniser pour toutes les versions disponibles, le tout en respectant des normes assez draconiennes. Si tu crois (même en ne faisant que la traduction bête et méchante), que c'est si rapide que cela, je t'engage à essayer de le faire, ne serait-ce qu'une seule fois. Si nous sommes 6 à travailler dessus, il y a bien une raison (chacun ayant ses préférences et aptitudes propres), et quand on voit un épisode de 20 minutes, on n'imagine pas les dizaines d'heures (oui, je parle bien de dizaines d'heures) de travail qui ont été nécessaires.
Mais sans rancune, mec (vraiment aucune, je t'avoue), après avoir tourné ton message dans tous les sens, je me rends compte qu'il partait d'une bonne intention. Donc merci pour ton merci !
