SeriesSub.com Men in Trees
Pages: 123
saison2 || Par winness || Le : Wed 22 Aug 07 16:03:40
bonjour, 
j' aimerais pour savoir si la team a commencer la trad des 5 premiers episodes de la saison 2
j'ai un peu de mal a recuperer les stvo etvu mon niveau oral c'est pas terrible coté comprehension  Embarrassed
merci

saison2 || Par miliemilou || Le : Mon 29 Oct 07 20:33:27
Bonjour à tous  Smiley

Je suis en plein déménagement en ce moment mais je vous promets de me mettre à la traduction des nouveaux épisodes aussi vite que possible.

Merci de votre patience!
saison2 || Par sebazerty || Le : Sun 04 Nov 07 08:52:48
Super! Trop impatients.

Bon courage pour ton démenagement  laugh
saison2 || Par Daneche || Le : Sun 11 Nov 07 21:57:09
Bonjour,
Voici quelques infos qui je pense intéresseront tout le monde ici:
MiT est en délicatesse avec les sondages, mais la gréve des scénaristes pourrais sauver la saison:

http://blogintrees.blogs.allocine.fr/
saison2 || Par miliemilou || Le : Thu 29 Nov 07 09:16:03
Voilà les sous-titres du premier épisode sont envoyés et on enchaîne, Sibylline et moi-même, sur le 2ème épisode. Merci à tous d'avoir été si patients Smiley

A très bientôt.

Merci Daneche de ton lien, j'y vais de ce pas.
saison2 || Par fanny66 || Le : Wed 30 Jan 08 15:34:48
 merci pour les premiers épisodes de la saison 2
j'ai hate de trouver les sous titres des épisodes 3-4-5-6-7et 8
saison2 || Par babydule || Le : Sat 08 Mar 08 13:49:52
Aloha Smiley
Je viens prendre des nouvelles des sous-titres de la saison 2 de men in trees, vont-ils etre mis en vostfr?
saison2 || Par fanny66 || Le : Sun 09 Mar 08 18:44:21
moi aussi j'ai hate de voir les sous titres en VF
merci d'avance a ceux qui les font
saison2 || Par Nefer || Le : Wed 12 Mar 08 16:26:21
bonjour un ptit message pour vous encouragez.
en esperant vous lire bientot...
saison2 || Par loco25 || Le : Tue 25 Mar 08 21:27:08
Bonjour

Je tiens d'abord à dire que je remercie les traducteurs, synchronisateur, relecteur,... (qui sont parfois une ou 2 personnes avec plusieurs casquettes.) en particulier milie pour le boulot que tu fais depuis quelques années.

je me pose une question: pourquoi faites vous les sous titres d'épisodes déjà sous titrés sur un site qui a, à mon avis, beaucoup de visite? je sais que le travail que vous faites est un cran au dessus et ça se voit, moins de fautes, meilleurs synchros ... mais je dis ça parce que moi c'est ce que j'ai fais et que donc j'ai vu les épisodes sous titrés via ce site et je ne pense pas être le seul. le problème c'est qu'ils sont arrêté au 9eme et donc j'ai plus de srt ... :p

Je sais que seriesub n'a pas de partenariat avec ce site mais pourquoi ne pas démarrer de la vu que vs n'avez pas forcement le temps de vous y mettre tout les jours (et je le comprends à 200%).

J'ai découvert Men In Trees grâce à vos sous titres et j'ai regarder toutes la saison 1 avec ceux ci mais cette année ne les trouvant pas ici j'ai recherché ailleurs et j'ai fini par trouvé.

Ce n'est absolument pas une critique ou quoi que ce soit alors passer moi les expressions " tu as commencé avec les autres alors termine avec eux vu kils sont plus loin..." c'est juste que j'aimerais comprendre.

Bien à vous  Wink

Loco
saison2 || Par bulma5 || Le : Sat 29 Mar 08 14:55:52
bonjour Smiley j'en suis a l'épisode 10 de la saison 2 malheuresemen je ne comprend rien a l'anglais ce serai pour savoir si nous allon avoir prochainement les sous titres de ce dernier episodes en français?.
je comprend parfaitement que vous avez beaucoup de travail c'est juste pour ce fair une idée de l'atente Smiley
saison2 || Par miliemilou || Le : Tue 01 Apr 08 13:00:54
bonjour et merci pour vos encouragements  Smiley

On vient de terminer l'épisode 5. On pourrait sous-titrer tout de suite le 9 et le 10 si ça vous arrange, je n'en vois pas d'inconvénient.

Je sais qu'un site très connu avait commencé les sous-titres de Men in Trees un peu après nous, en reprenant très étrangement quelques expressions que j'avais utilisées.
Et comme je n'aime pas leurs sous-titres j'ai préféré qu'on continue, Sibylline et moi-même pour vous offrir des sous-titres plus justes.

Je vais contacter Sibylline pour voit si elle est libre pour commencer avec l'épisode 10. Elle est en train de sous-titrer l'épisode 7 en ce moment.

Merci à tous!

Emilie
saison2 || Par yoko22 || Le : Wed 02 Apr 08 15:25:48
Je viens ajouter mes encouragements et mes remerciements aux traducteurs  Smiley Smiley

Moi aussi je suis pour les sous-titres de l'épisode 10 en priorité  Wink

Men in trees est vraiment une super série... on se régale à la voir ensemble avec mon  mari...
saison2 || Par miliemilou || Le : Wed 02 Apr 08 16:26:53
Voilà l'épisode 10 est terminé, je crois qu'on n'a jamais travaillé aussi vite Sibylline et moi-même.
Je commence la traduction de l'épisode 11 et on enchainera sur le 12.
Puis on reviendra à l'épisode 6, si ça va pour tout le monde Smiley

Merci à tous, bonne journée,

Emilie
saison2 || Par Nefer || Le : Wed 02 Apr 08 22:31:13
merci miliemilou
c'est impec votre façon de procéder. continuer comme ca.
a bientot pour le 11