logo seriessub
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation? | Affichage : Normal Large

411 VF D puce

305 VO D puce

107 VF D puce

502 VF D

305 VO D puce

215 VO D

506 VF D puce

203 VF D puce

112 VF D puce
SeriesSub.com >> Discussions sur les séries >> Comédies dramatiques >> Weeds >> (Modérateurs: Thiemu, loky, Greendies, San-A)Fil de discussion: Weeds 409 - Sous-titres VF dispo
Pages: [1] 2 3   Bas de page
Imprimer
San-A

Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 18/02/07


« Sam 19 Juil 08 21:19:50 »



Les sous-titres VO et VF du cinquième épisode de la quatrième saison de Weeds sont disponibles. Chaque sous-titre est disponible en deux versions, avec ou sans tags de positionnement (pour les lecteurs incompatibles tels que platines DVD, freebox, etc...).

Ont participé à cet épisode :

Transcript : YDY
Synchro : Macanto, mpm, Dapitch666
Traduction : Dapitch666, ouazo, San-A
Relecture : Dapitch666, Jesslataree

Normes de synchro : SW2 pour la VO et SW3 pour la VF à venir.

À très bientôt pour la VF !
Journalisée

Sous-titreur en herbe
thebest



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 06/10/06

Il est complètement camé Léon



« Sam 19 Juil 08 22:26:00 »

Merci . laugh
C'est pour saluer votre effort parce que c'est une série que je suis, mais étant donné que le ST étant toujours dispo plusieurs jours avant chez un concurrent (fô dire qu'avec des épisodes de 20 minutes à traduire...) ,  mon impatience fait que je me sert la bas.
Journalisée

If you want sex, if you need sex, get the reflex...latex!

<i>Thebest© for ever !</i>
whitedogs



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 27/09/06
Série(s) favorite(s) : How I met your Mother, Dexter, Profit, Grey's anatomy, Desperate housewives, Heroes, Six feet under, The black Donnellys, Weeds

Là haut dans la montagne !!!

WWW


« Sam 19 Juil 08 23:13:22 »

Merci . laugh
C'est pour saluer votre effort parce que c'est une série que je suis, mais étant donné que le ST étant toujours dispo plusieurs jours avant chez un concurrent (fô dire qu'avec des épisodes de 20 minutes à traduire...) ,  mon impatience fait que je me serts la bas.

'fin, je dis ça, j'dis rien...
Journalisée

"Les êtres humains sont les seuls animaux dont j'aie réellement peur."
Toutoublog Lexo & Odeis
                   
Sirius Isness - Osaka blues                              J'veux habiter en Savoie   
pour les amateurs de Trance !

PTP - Team Member     UM-PS - Team Member
San-A

Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 18/02/07


« Sam 19 Juil 08 23:30:54 »

VF dispo !!!

@thebest : Essaie-donc d'être patient. Sans vouloir dénigrer le travail de nos confrères (et pas concurrents, du moins nous ne les considérons pas comme tels, l'inverse n'étant pas forcément vrai), il nous serait également très facile de sortir des sous-titres en 3 jours de moins... Mais pas respect pour la série que nous sous-titrons, nous voulons vous offrir les sous-titres de la meilleure qualité qui soit, pour que le plaisir de visionnage soit total (de vrais sous-titres sont des sous-titres qui doivent se faire oublier). N'est-ce pas toi qui as, très récemment, dit à des sous-titreurs sur ce même site que tu trouvais que les sous-titres étaient trop rapides ? Les sous-titres de nos concurrents (puisque tu veux les appeler ainsi), sont basés, comme les nôtres, sur les sous-titres chinois en VO de YDY. Mais là où nous refaisons entièrement la synchro (avec un respect de normes précises censées faciliter au maximum la lecture desdits sous-titres), eux se contentent de traduire sans vérifier ces normes et sans modifier une once de synchro. Dans ces conditions, on pourrait nous aussi sortir les sous-titres le mercredi...

Essaie donc d'être patient la semaine prochaine, ou de comparer un même épisode avec les 2 sous-titres et on en reparlera. Sans faire dans la mauvaise foi, ni la mégalomanie, tu devrais apprécier autrement avec ceux que nous sortons. Si tu ne vois pas la différence, alors tant pis (ou tant mieux pour toi)...

Juste une remarque cependant, ne va pas t'imaginer que ce soit si facile que ça, de sous-titrer. Un épisode de Weeds, ce sont 500 lignes de sous-titres par semaine, qu'il faut synchroniser, relire, traduire, relire encore, resynchroniser pour toutes les versions disponibles, le tout en respectant des normes assez draconiennes. Si tu crois (même en ne faisant que la traduction bête et méchante), que c'est si rapide que cela, je t'engage à essayer de le faire, ne serait-ce qu'une seule fois. Si nous sommes 6 à travailler dessus, il y a bien une raison (chacun ayant ses préférences et aptitudes propres), et quand on voit un épisode de 20 minutes, on n'imagine pas les dizaines d'heures (oui, je parle bien de dizaines d'heures) de travail qui ont été nécessaires.

Mais sans rancune, mec (vraiment aucune, je t'avoue), après avoir tourné ton message dans tous les sens, je me rends compte qu'il partait d'une bonne intention. Donc merci pour ton merci ! laugh
Journalisée

Sous-titreur en herbe
Benj!



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 30/03/06


« Sam 19 Juil 08 23:40:37 »

@thebest : Essaie-donc d'être patient. [...]

N'y fais pas attention, c'est thebest, n°1 de la provoque mais au fond, c'est un gentil Smiley.
Journalisée
mineraline

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 08/05/07


« Sam 19 Juil 08 23:46:31 »

et si on disait juste merci pour le bon boulot que vous effectuez ?  Cheesy
Journalisée
San-A

Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 18/02/07


« Sam 19 Juil 08 23:47:04 »

N'y fais pas attention, c'est thebest, n°1 de la provoque mais au fond, c'est un gentil Smiley.

J'avais cru comprendre, d'où le ton resté cordial  Grin
Journalisée

Sous-titreur en herbe
deg19



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 13/02/07
Série(s) favorite(s) : Scrubs - Six Feet Under - The Sopranos - Dexter - Weeds - How I Met Your Mother


« Dim 20 Juil 08 00:13:30 »

Merci laugh
Journalisée

mieux vaut ne rien dire et passer pour un con,
que l'ouvrir et confirmer que l'on en est un!
thebest



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 06/10/06

Il est complètement camé Léon



« Dim 20 Juil 08 02:09:41 »

Essaie donc d'être patient la semaine prochaine, ou de comparer un même épisode avec les 2 sous-titres et on en reparlera. Sans faire dans la mauvaise foi, ni la mégalomanie, tu devrais apprécier autrement avec ceux que nous sortons. Si tu ne vois pas la différence, alors tant pis (ou tant mieux pour toi)...
Mais sans rancune, mec (vraiment aucune, je t'avoue), après avoir tourné ton message dans tous les sens, je me rends compte qu'il partait d'une bonne intention. Donc merci pour ton merci ! laugh

Il n'y a rien à comparer, car je connais et votre travail et le leur...
Avec le leur non seulement j'ai toujours la souris ou la télécommande à la main pour revenir en arrière, mais en plus je m'aperçois (car j'ai quand même quelques notions d'anglais, fô pas croire..) que leur traduction est souvent faite à la louche. Le votre, sans vouloir vous faire du rentre dedans,  rien à dire c'est nickel.

Ce que je voulais dire en parlant de 20 minutes d'épisode, c'est que weeds n'étant pas une série à prise de tête a regarder, ça ne me dérange pas trop de la visionner avec un st de (bô cou) moins bonne qualité, tout en sachant que j'ai tort de le faire.

Par le plus grands des zazars, il se trouve que cette semaine, je n'ai pas encore regardé l'épisode, et donc mon choix de st va être vite fait, même si j'avais télécharger leur st depuis 3 jours...
Merci d'avoir compris le sens de mon post, qui disais exactement ce que tu as lu, sans aucune malice (pour 1 fois).  Wink 

Journalisée

If you want sex, if you need sex, get the reflex...latex!

<i>Thebest© for ever !</i>
thebest



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 06/10/06

Il est complètement camé Léon



« Dim 20 Juil 08 02:14:04 »


N'y fais pas attention, c'est thebest, n°1 de la provoque mais au fond, c'est un gentil Smiley.

S'il te plaît Benj! , je suis correct avec toi, alors soit correct avec moi et évite les insultes.   Wink
Journalisée

If you want sex, if you need sex, get the reflex...latex!

<i>Thebest© for ever !</i>
daftusul



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 23/01/07
Série(s) favorite(s) : BSG, DW, ReGenesis, The Wire, Scrubs, HIMYM, ROE, Earl, Weeds, Jekyll


« Dim 20 Juil 08 10:31:05 »

merci Wink Smiley
Journalisée

Déserteur de forum... quand tout le monde s'acceptera et arretera de se prendre la tete pour une virgule mal mise... je reviendrai... peut-etre...
nico16

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 09/06/07


« Dim 20 Juil 08 10:47:43 »

MERCIIII..... Smiley
Journalisée
Mickey14



En ligne En ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 24/04/06
Série(s) favorite(s) : Il y en a tellement, BSG, SG*, Lost, Carnivale, 4400, Desperate Housewives, Twin Peaks, Doctor Who,...
WWW


« Dim 20 Juil 08 10:55:24 »

Toujours excellent, merci pour le boulot!!  laugh
Journalisée

-- seriestele.net --
canario825



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 15/09/06
Série(s) favorite(s) : SFU, The Sopranos, Oz, The Wire, Weeds...


« Dim 20 Juil 08 12:37:42 »

Merci beaucoup !
Journalisée

tistelle



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Femme
Membre depuis le 07/04/08


« Lun 21 Juil 08 02:55:40 »

Merci laugh
Journalisée

y a pas le feu !!
Pages: [1] 2 3   Haut de page
Imprimer
Voir vos messages non-lus
SeriesSub.com >> Discussions sur les séries >> Comédies dramatiques >> Weeds >> (Modérateurs: Thiemu, loky, Greendies, San-A)Fil de discussion: Weeds 409 - Sous-titres VF dispo
Aller à:  

Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC | Theme orange-lt by panic Modifié par Starbuck
SeriesSub.com 2.0 © 2006, 2007, 2008 - - Contact - Version bas-débit

Series en DVD - Iaorashop - Heroes - Simpsons Park
Comparateur de Produits - Benchmark Jeux-video
Hébergement photos - Hébergement sous-titres - make short urls