logo seriessub
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
Avez-vous perdu votre courriel d'activation? | Affichage : Normal Large

410 VF D puce

516 VF D puce

116 VF D puce

414 VO D

205 VF D puce

506 VF D puce

406 VO D puce

414 VO D puce

719 VF D puce
SeriesSub.com >> Discussions sur les séries >> Comédies >> 30 Rock >> Fil de discussion: 30 Rock [2.06 et 2.07 VF dispo]
Pages: [1] 2 3 4   Bas de page
Imprimer
Leary24

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 19/08/06


« Sam 10 Nov 07 13:42:09 »

Bonjour  Smiley

Je viens de Top Series et avec deux autres membres nous nous sommes mis à faire les sous titres de la saison 2 de 30 Rock.
Les sous titres du premier épisode devraient être disponible en fin de semaine et vu que nous sommes partenaires et que personne ne se manifeste pour la saison 2, nous aimerions bien diffuser nos subs chez vous Smiley

Voila, bonne journée Smiley
Journalisée
Puntos



Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 11/08/06
Série(s) favorite(s) : The Wire, The Sopranos, Oz, Buffy, 30 Rock, Friday Night Lights
WWW


« Sam 10 Nov 07 14:18:16 »

Pour ceux voulant plus d'infos, la traduction du 2x01 est fait à un peu plus de 50%, une relecture après et c'est bon ! Wink
Journalisée

Sous-titres 30 Rock // Saison 2
Sous-titres Greek // Saison 1

- Fuck just nailing up boards. We could kill a couple motherfuckers with this right here.
- You laughing. I've been schooled, dog. I'm trying to tell you.
Leary24

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 19/08/06


« Sam 10 Nov 07 18:26:06 »

Bon alors la traduction est finie  Cheesy

Les subs sont pret à disons 80%, il faut encore qu'on relise et qu'on verifie une nouvelle fois les normes Smiley
Journalisée
psy_k



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 06/06/06


« Lun 12 Nov 07 17:08:43 »

Merci beaucoup  Cheesy Cheesy Cheesy Cheesy
Journalisée
daftusul



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 23/01/07
Série(s) favorite(s) : BSG, DW, ReGenesis, The Wire, Scrubs, HIMYM, ROE, Earl, Weeds, Jekyll


« Lun 12 Nov 07 17:12:17 »

Merci, j'attendai avec impatience Wink
Journalisée
Leary24

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 19/08/06


« Lun 12 Nov 07 19:23:44 »

De rien Smiley

On va essayer de faire le deuxième cette semaine et il sera surment dispo dimanche soir Wink
Journalisée
tecumseh

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 10/02/07


« Mar 13 Nov 07 01:05:07 »

C'est super merci, j'adore cette série!
Journalisée
XJoss



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 03/04/06


« Mar 13 Nov 07 02:16:26 »

Merci à vous trois pour cette excellente initiative et bon courage.
Journalisée

"We're here for two things:
to kick some ass and drink some beers." ©Randy
Leary24

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 19/08/06


« Sam 17 Nov 07 13:14:45 »

Les sous titres du second épisode sont disponibles Wink
Journalisée
tecumseh

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 10/02/07


« Dim 18 Nov 07 20:45:57 »

Coooool merci!! continuez comme ça! laugh
Journalisée
XJoss



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 03/04/06


« Lun 19 Nov 07 02:27:41 »

Merci !!!
Journalisée

"We're here for two things:
to kick some ass and drink some beers." ©Randy
niconine

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 02/04/07


« Ven 23 Nov 07 14:28:40 »

merci et bon courage pour la suite  Smiley
Journalisée
Leary24

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 19/08/06


« Dim 09 Déc 07 20:43:03 »

Sous titres du 2.03 dispos avec du retard    Grin Wink
Journalisée
daftusul



Hors ligne Hors ligne

Sexe: Homme
Membre depuis le 23/01/07
Série(s) favorite(s) : BSG, DW, ReGenesis, The Wire, Scrubs, HIMYM, ROE, Earl, Weeds, Jekyll


« Dim 09 Déc 07 21:17:15 »

merci Wink
Journalisée
neodante

Hors ligne Hors ligne

Membre depuis le 01/10/06


« Lun 10 Déc 07 03:05:01 »

Sous titres du 2.03 dispos avec du retard    Grin Wink

Merci beaucoup  Smiley. J'avais de mon côté commencé la traduction de cet épisode; y a juste quelques petits trucs que je changerais dans ta traduction, perso (pas de quoi fouetter un chat, et puis c'est pas comme si j'étais un as en anglais). Tout ça pour demander si quelqu'un s'occupe des épisodes suivants et proposer mon aide si besoin est pour la traduction, j'ai pas mal de temps libre en ce moment (pas de quoi se sentir désolé je vous rassure).
Journalisée
Pages: [1] 2 3 4   Haut de page
Imprimer
Voir vos messages non-lus
SeriesSub.com >> Discussions sur les séries >> Comédies >> 30 Rock >> Fil de discussion: 30 Rock [2.06 et 2.07 VF dispo]
Aller à:  

Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2006, Simple Machines LLC | Theme orange-lt by panic Modifié par Starbuck
SeriesSub.com 2.0 © 2006, 2007 - - Contact - Version bas-débit

Series en DVD - Iaorashop - Heroes - Simpsons Park
Comparateur de Produits - Benchmark Jeux-video
Hébergement photos - Hébergement sous-titres - make short urls