![]() 720 VO
|
![]() 207 VO
|
![]() 517 VO
|
![]() 415 VO
|
![]() 711 VF
|
![]() 319 VO
|
![]() 414 VF
|
![]() 410 VF
|
![]() 315 VO
|
Les 100 derniers sous-titres
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
./Sous-titres/Greek
| Mis à jour le | |
Greek.115.0tv.VF.srt - Remerciements ¤Akazab¤, Kasius, HorcKs, Coke, Allysiah [V1.1] |
3557 | 01/05/08 à 20:41 |
Greek.115.0tv.VO.srt - Remerciements ¤AkaZab¤, Kasius [V 0.9] |
410 | 01/05/08 à 20:19 |
Greek.114.repack.2sd.VF.srt - Remerciements Kasius, ¤AkaZab¤, HorcKs, Allysiah, Cokeine [V1.1] |
3360 | 29/04/08 à 21:45 |
Greek.114.repack.2sd.VO.srt - Remerciements Kasius et ¤AkaZab¤ |
1162 | 27/04/08 à 12:39 |
Greek.113.dsr.VF.srt - Remerciements Alco, Allysiah, HorcKs, Coke, Puntos, ¤AkaZab¤, Kasius [V1.1] |
3661 | 20/04/08 à 23:17 |
Greek.113.dsr.VO.srt - Remerciements Kasius et ¤AkaZab¤ |
1361 | 18/04/08 à 14:56 |
Greek.112.iht.VF.srt - Remerciements Puntos, HorcKs., Allysiah, Coke, Kasius, AkaZab [V1.2] |
4811 | 08/04/08 à 23:51 |
Greek.111.0tv.VF.srt - Remerciements Coke, Puntos, HorcKs., Allysiah [V1.1] |
4669 | 31/03/08 à 17:04 |
Greek.111.0tv.VO.srt - Remerciements ¤AkaZab¤, HorcKs., Allysiah, Kasius |
955 | 31/03/08 à 14:46 |
Greek.S1.VF.zip - Remerciements Pack VF des épisodes 1x01 à 1x10 |
3865 | 31/12/07 à 19:59 |
Greek.110.2sd.VF.srt - Remerciements Trad :Alco/Cokeine II Relecture: esteban_tao [V1.0] |
2497 | 31/12/07 à 19:58 |
Greek.S1.VO.zip - Remerciements Pack VO des épisodes 1x01 à 1x10 |
1307 | 28/12/07 à 14:16 |
Greek.110.2sd.VO.srt - Remerciements Transcript : swsub.com || Synchro : ¤AkaZab¤ & Kasius |
924 | 24/12/07 à 17:50 |
Greek.109.sys.VF.srt - Remerciements Trad :Alco/Cokeine II Relecture: esteban_tao [V1.02] |
2490 | 30/12/07 à 10:45 |
Greek.109.sys.VO.srt - Remerciements Transcript : swsub.com || Synchro : ¤AkaZab¤ & Kasius |
882 | 24/12/07 à 01:01 |
Greek.108.orenji.VF.srt - Remerciements Trad : Alco/Cokeine || Relecture : Esteban_tao [V1.2] |
2550 | 21/11/07 à 10:06 |
Greek.108.orenji.VO.srt - Remerciements Transcript: swsub.com || Synchro: Kasius |
540 | 15/11/07 à 23:07 |
Greek.107.orenji.VO.srt - Remerciements Transcript: swsub.com || Synchro: Babamania |
763 | 17/10/07 à 15:19 |
Greek.107.orenji.VF.srt - Remerciements Synch: babamania, Kasius|| Trad/Relec: alco, merla, cokeine, stylusime [V1.03] |
2964 | 28/10/07 à 07:50 |
Greek.106.orenji.VF.srt - Remerciements Synchro: Flolo, Kasius || Trad : Alco, Coke... || Relecture : Llp, Estaban_tao [V1.1] |
2860 | 24/10/07 à 23:20 |
Greek.106.orenji.VO.srt - Remerciements Synchro: Flolo & Kasius |
771 | 17/10/07 à 14:52 |
Greek.105.orenji.VF.srt - Remerciements Traduction : Alco, Cokeine & Merla || Relecture : LLp [V1.01] |
2993 | 20/09/07 à 16:49 |
Greek.105.orenji.VO.srt - Remerciements Synchro: Kasius || www.team-ncis.com/seriessub.com |
925 | 12/09/07 à 15:42 |
Greek.104.VF.zip - Remerciements Traduction : Alco & Cokeine || Relecture : LLp [V1.01] |
3747 | 22/09/07 à 04:58 |
Greek.104.orenji.VO.srt - Remerciements Synchro: Kasius, Gaillots || www.team-ncis.com/seriessub.com |
780 | 02/09/07 à 20:56 |
Greek.103.2SD.VF.srt - Remerciements Traduction: theshielder || Relecture : LE WAK[V1.02] |
2557 | 22/09/07 à 04:57 |
Greek.103.2sd.VO.srt - Remerciements Transcript: swsub.com || Synchro: Babamania et Kasius |
910 | 16/08/07 à 18:50 |
Greek.103.fqm.VF.srt - Remerciements Traduction: theshielder || Relecture: LE WAK || Resynchro: Techsan [V1.02] |
1855 | 22/09/07 à 04:57 |
Greek.102.dimension.VF.srt - Remerciements Traduction : Cokeine || Relecture : LE WAK[V1.03] |
2845 | 22/09/07 à 04:57 |
Greek.102.dimension.VO.srt Transcript : swsub.com || Synchro : Kasius & Babamania |
969 | 06/08/07 à 15:24 |
Greek.101.fqm.VF.srt - Remerciements Trad: Merla, Cokeine || Relecture: LE WAK, Merla [V 1.04] |
3276 | 22/09/07 à 04:56 |
Greek.101.fqm.VO.srt Transcript : swsub.com || Synchro : Babamania (v. 1.2) |
1387 | 25/07/07 à 15:49 |
Greek.101@110.DVDRip.VO.zip |
1141 | 25/03/08 à 23:15 |